Barry SCHWARTZ (Barijo ŜVARC) (chemoelectric) wrote,

By design, Esperanto can be read by Musickat with a bit less comfort than reading Ido!

spiralsongkat easily read some Ido but felt a little less familiar with Esperanto. Now I can see that it is by design. Ido was Latin-ated, apparently by Latin types (French, in particular). Esperanto was purposely made evenhanded -- a little German here, a little Turkish there, some Arabic in a third spot, etc. That was part of the 'idea' of Esperanto; it was intended to create lots of this little cross-cultural bonds.

Yeah, they did roughly that in at least two STTNG episodes, I know, plus in 'The Cloud Minders'. And, no, I do not know whether the Ido way or the Esperanto way is better; it must depend on the situation.

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded